Nome tedesco -in Hali (German Genitive) Subject Narration

Sostantivo tedesco -in caso (genitiv) lezione



Se non hai studiato la forma del sostantivo tedesco, cioè Genitiv, prima di iniziare la lezione, ti consigliamo vivamente di esaminare lo stato i del sostantivo tedesco e lo stato e del sostantivo tedesco. Per introdurre l'argomento dei sostantivi tedeschi Espressione di soggetto tedesco Akkusativ è un buon inizio Dopo aver studiato l'argomento Akkusativ in tedesco Espressione di soggetto tedesco Dativ puoi leggere la lezione
Dopo aver appreso il nome tedesco ed e Espressione di soggetto genitivo tedesco in modo da poter leggere la descrizione in questa pagina.

Normalmente, non esiste una cosa come uno stato in turco. Lo stato chiamato -in stato del sostantivo in tedesco si presenta generalmente come una frase nominale in turco. Ad esempio, "porta della scuola", "pittura sul muro", "maglione di Ali". Come in altri casi, il caso -in si ottiene cambiando gli articoli dei sostantivi.

Questo cambiamento avviene nel modo seguente;

e alla fine del velo viene portata una delle acrobazie -es o -s.

das diventa un des artistico e alla fine del velo viene portato uno di -es o -s.

Il dado è articolato e non vi è alcun cambiamento nella parola (lo stesso vale per i nomi plurali).

eine diventa eines e alla fine del velo viene portato uno dei jet -es o -s.

L'eine si articola e non c'è alcun cambiamento nella parola.

il keine diventa artificialmente keines e alla fine del velo viene portato uno dei gioielli -es or -s.

la keine diventa carciofo e non vi è alcun cambiamento nella parola.



Potresti essere interessato a: Ti piacerebbe imparare i modi più semplici e veloci per guadagnare soldi a cui nessuno ha mai pensato? Metodi originali per fare soldi! Inoltre, non c'è bisogno di capitale! Per dettagli CLICCA QUI

Quanto sopra mostra i cambiamenti avvenuti nel corso del processo.
Notare che abbiamo usato una frase come "porta uno dei gioielli -es o -s".
Quale portiamo? Lo determiniamo nel modo seguente;

Se il nome è monosillabico, aggiungi "-es" alla fine.
Se il nome ha più di una sillaba, aggiungi "-s" alla fine.

Esaminare i seguenti esempi.

der Vater (padre) —————- des Vaters (tuo padre)
das Haus (casa) ——————- des Hauses (casa)
das Auto (automobile) ———– des Autos (automobile)
der Mann (uomo) ————— des Mannes (uomo)

Dice quanto sopra, e das si trasforma in articels des, e una delle parole -es, -s viene aggiunta alla parola.

die Frau (donna) —————— der Frau (donna)
die Mutter (madre) —————– der Mutter (di madre)

Come puoi vedere sopra, il dado si trasforma in un articolato e non vi è alcun cambiamento nella parola. Questo vale anche per il plurale:

die Mütter (madri) —————– der Mütter (delle madri)
die Autos (automobili) ———— der Autos (automobili)
piace…

Ora diamo alcuni esempi di incertezze;

ein Bus (un autobus) —————– eines Autobus (di un autobus)
ein mann (un uomo) —————– eines mannes (un uomo)
eine Frau (una donna) —————- einer Frau (una donna)
keine Frau (non una donna) ——– keiner Frau (non una donna)
Kein Bus (non un autobus) ——– keines Busses (non un autobus)

Negli esempi precedenti è possibile dedurre i significati di "no bus" invece di "not a bus" e "no bus" invece di "not a bus".


Nei capitoli precedenti c'erano regole eccezionali per gli stati -i e -e.
(Parole che hanno la fine del plurale, -n, -en) Abbiamo affermato che questa eccezione si applica a tutti gli stati di affermazione.

Per dare alcuni esempi;

der Türke - des Türken
der Student - des Studenten
È possibile fornire esempi come.

Prova questi esempi in modo che tu possa usarli nel modo giusto, non accontentarti di loro e provare a creare degli esempi da solo.
Puoi scrivere domande e commenti sulle nostre lezioni di tedesco sui forum di almancax. Tutte le tue domande possono essere discusse dai membri di almancax.

Vi auguriamo successo ...



Potrebbero piacerti anche questi
commento