Proverbi tedeschi (Gön: Nazire)

BENVENUTO NEI FORUM DI ALMANCAX. PUOI TROVARE TUTTE LE INFORMAZIONI CHE CERCHI SULLA GERMANIA E SULLA LINGUA TEDESCA NEI NOSTRI FORUM.
    editore
    visitatore

    Nichts zu wissen è keine Schande, nichts zu Lernen ist eine Schande.
    È un peccato non sapere, è un peccato non imparare

    Alles Denken ist wesentlich optimistisch.
    Pessimist würde verstummen und-Sterben.

    Christian Morgenstern (Deutscher Dichter 1871-1914)
    È molto meglio pensare a tutto
    Il pessimismo completato diventa cieco e muore

    "Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen"
    Albert Einstein
    L'importante è smettere di chiedere.

    chiacchiere
    Partecipante

    Le lacrime non mentono
    Le lacrime non mentono

    m.tuncel
    Partecipante

    Mi chiedo che ci siano così tanti proverbi sulla perseveranza in tedesco

    Nazira
    Partecipante

    Proverbi in attività, Zitaten ecc. Guarda

    aybastili ekrem
    Partecipante

    Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
    L'ultima risata ride bene.

    toricelli
    Partecipante

    era du heute kannst besorgen
    verchiebe es nicht auf morgen

    non lasciare il tuo lavoro di oggi a domani

    stetes wasser, stein di höhlt

    l'acqua gocciolante scolpisce la pietra

    lobo den tag nicht vor dem abend

    prendere una decisione per un lavoro incompleto

    cuore77
    Partecipante

    * Aus den Augen, aus dem Sinn
    (Lontano dagli occhi e dalla mente.)

    * Arbeit ist Gebet.
    (Lavorare è adorare.)

    toricelli
    Partecipante

    kraeht der hahn auf dem nebbia,
    così aendert sich das wetter
    oder bleibt, quindi wie es ist.

    estixnumx
    Partecipante

    ciao ragazzi, in questo momento sono un membro del sito e volevo avere subito una risposta. Scriverò anche alcuni proverbi, ma ovviamente non è una traduzione esatta, la darò insieme ai proverbi che sono mescolati in turco.

    Lügen haben kurze Beine >>> La candela del bugiardo brucia fino al tramonto
    Wie du mir, so ich dir >>> Qualunque cosa tu sia per me, io sono per te
    Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein >>> Chi scava un pozzo cade da solo
    Wer auf die Jagd geht, Wird selbst gejagd >>> braccato cacciato
    Ende gut, alles gut >>> Guarda alla fine (Non Haticeye, guarda il risultato)
    Wer zu letzt lacht, lacht am besten >>> Ultime risate belle risate
    Besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach >>> Il passero in mano è meglio del piccione sul tetto (Se non puoi ottenere ciò che desideri, sarai soddisfatto di ciò che ottieni)
    Ohne Fleiß kein Preis >>> Nessun cibo senza sforzo * Questo è molto carino, duh :)
    Aus den Augen, aus dem Sinn >>> Sarebbe anche dal cuore lontano dagli occhi
    Keine Rosen ohne Dornen >>> Nessuna rosa senza spine * Anche questa è molto bella :)
    Eine Hand waescht die andere >>> Spingilo non premerà il tuo piede (una mano prende l'altra)
    Viele Köche verderben den Brei >>> Dove la moltitudine c'è merda
    Über Geschmak Laeßt sich nict streiten >>> I gusti e i colori sono indiscutibili
    Es ist nicht alles Gold, was glaenzt >>> Ogni splendore non è oro
    Wie ein Faß ohne Boden >>> L'acqua non viene trasportata con un setaccio
    Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle foulen Leute >>> Non lasciare il lavoro di oggi per domani

    Nota importante: pensa ad ae come a due punti sopra a.

Visualizzazione di 8 risposte: da 1 a 8 (8 in totale)
  • Per rispondere a questo topic Devi essere loggato.