Modi per comprendere Akkusativ e Dativ...

> Forum > Corso di tedesco e banca della conoscenza > Modi per comprendere Akkusativ e Dativ...

BENVENUTO NEI FORUM DI ALMANCAX. PUOI TROVARE TUTTE LE INFORMAZIONI CHE CERCHI SULLA GERMANIA E SULLA LINGUA TEDESCA NEI NOSTRI FORUM.
    esaltato
    Partecipante
    Ciò che ho preparato non è una citazione...
    ho preparato tutto da solo...
    Se sbaglio, vorrei che i miei amici o il nostro insegnante mi correggessero...
    Il mio scopo è essere di aiuto agli amici che non conoscono...

    ::) dentro di te Dio vi benedica Sto solo dicendo::)


    33.jpg

    34.jpg

    35.jpg

    36.jpg

    37.jpg

    jentzsch2
    Partecipante

    Dio ti benedica esaltato ;)

    Sono sicuro che queste informazioni saranno di grande aiuto per le persone che sono confuse al riguardo.Ho anche inviato il link della pagina al mio 1 amico. ;)

    esaltato
    Partecipante

    Amen Timur, sono felice di poterti aiutare.. ::)

    il fbsah
    Partecipante

    Grazie mille…

    ricordi63
    Partecipante

    :) Ciao amico mio Yucel, lo hai spiegato molto bene, grazie mille 😮 :o. Ho solo una domanda e sarei molto felice se potessi aiutarmi. Dove si trovano sempre questi nomi nella frase? dopo o prima del verbo? Cioè über, nach, auf, an, von These ( Come posso usarlo in una frase con la parola dersen) o (schreiben) Non sono riuscito a capire come si usa, grazie a avanzare. :)

    esaltato
    Partecipante

    :) Ciao amico mio Yucel, lo hai spiegato molto bene, grazie mille 😮 :o. Ho solo una domanda e sarei molto felice se potessi aiutarmi. Dove si trovano sempre questi nomi nella frase? dopo o prima del verbo? Cioè über, nach, auf, an, von These ( Come posso usarlo in una frase con la parola dersen) o (schreiben) Non sono riuscito a capire come si usa, grazie a avanzare. :)

    asso memoli amico,

    Li ho già dati sotto forma di Tabelle, non lo so, hai guardato?
    L'argomento che stai cercando è incluso... (vedi la tabella seguente).
    2. $IC)
    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=4101.msg23704#msg23704

    selimista
    Partecipante

    Che Dio ti benedica, un argomento che tutti hanno difficoltà a capire

    esaltato
    Partecipante

    Che Dio ti benedica, un argomento che tutti hanno difficoltà a capire

    Amen, da tutti noi...

    nahur
    Partecipante

    Bene, lascia che te lo dica, sono tanti anni che vado a scuola in Svizzera, non ho mai visto niente di simile a quello che hai descritto, che Dio ti benedica e ti ringrazio moltissimo per la tua mano e il tuo cervello.

    Achten Sie
    Partecipante

    Mio caro fratello Yukuk, forse sarà un po' difficile per i principianti, ma è un argomento in cui tutti hanno difficoltà, anche i tedeschi hanno difficoltà a comprendere la propria grammatica. Comunque grazie comunque, che Dio ti benedica……

    esaltato
    Partecipante

    Mio caro fratello Yukuk, questo potrebbe essere un po' difficile per i principianti, ma è un argomento in cui tutti hanno difficoltà, anche i tedeschi hanno difficoltà a comprendere la propria grammatica. Comunque grazie comunque. Che Dio ti benedica……

    Sì, immagino che fosse un po' così... Quindi chiamiamolo A2

    davanti
    Partecipante

    grazie

    Kaşüstü
    Partecipante

    Ci sono volute ore per prepararlo, so di averne preparato uno simile.
    Solo una persona buona e disponibile può farlo casualmente.
    Dio ti benedica.

    esaltato
    Partecipante

    Ci sono volute ore per prepararlo, so di averne preparato uno simile.
    Solo una persona buona e disponibile può farlo casualmente.
    Dio ti benedica.

    Sì, ci ho messo un po', ma il mio obiettivo è condividere qualcosa... :D :)

    amore e dio
    Partecipante

    ciao amico yucel, davvero grazie, hai preparato qualcosa di carino, ma c'è qualcosa che non va qui, stanza DER TOURIST DANKT DEM BEAMTE FÜR DIE HILFE

    amore e dio
    Partecipante

    NOT DER TOURIST DANKT DEM BEAMTE FÜR DIE HILFE (DER TOURIST DANKT DEM BEAMTEN FÜR DIE HILFE)

Visualizzazione di 15 risposte: da 1 a 15 (48 in totale)
  • Per rispondere a questo topic Devi essere loggato.