> Forum > Proverbi tedeschi, belle parole, poesie, storie, messaggi tedeschi > Poesie tedesche – con traduzione turca
-
Derzeit Mit Zitternden HändenNacht kühl und leise
Ich war allein und ohne
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben war unbewohnbar.Glückliche tage, die wir zusammen sind
Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
Die farbe seiner augen, feuchte lippen
Bestaunen überfüllt mit liebe.Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
Glück konnte in seenen augen lesen
Es war sehr nett, das war so süs
Fröhlich zustand, in dem jetzt, wo bist du?Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, geliebt zu werden
Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
Ich erwarte, dass er eines tages werde für dich kommen.CON QUESTE MANI VIBRANTI
Freddo e silenzioso di notte
Io solo e senza di te
Non resiste alla punizione
La vita non è accadutaQuei giorni siamo insieme
Me ne ricordo uno per uno adesso
Il colore dei tuoi occhi, le tue labbra bagnate
Sembra traboccante di amore.Perché il sorriso non mancherebbe
La felicità viene letta dagli occhi
Eri così allegro, così dolce
Dov'è il tuo jolly ora, dove sei?Odio memorizzare, amare, amare
Se possibile, non sarei come te se fossi con te.
Non sarò solo con i dispiaceri, i dolori
Il cuore si lamenta.con quelle mani tremanti, con gli occhi pieni di lacrime
Un giorno aspetterò che tu venga.*******************************
Jetzt Gebrochene Drähte
Ich habe jetzt drahtbruch
Tag zu tag ich hinzufügen
Trauer auf trauer
Ich werde für morgen warten.Ich habe jetzt drahtbruch
Era in una situazione difficile
Mein kopf getroffen felsen
Ich habe immer die Schuld SchicksalIch habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
Es ist eine schöne sehnsucht
Verdammt, luci del cestino.Ich habe jetzt drahtbruch
Tuts mano in meine hände
Tag und nacht wrap
Die einsa mkeit meinen armen.Von: Serdar Yildirim
ORA ROTTI I MIEI FILI
Rotti ora i miei scrutatori
Aggiungo il giorno al sole
Dolore per il dolore
Aspetterò domani.Rotti ora i miei scrutatori
Cosa succederà
Ho colpito le pietre
Dò sempre la colpa al destinoRotti ora i miei scrutatori
Mi piace un bellissimo
Lei è la salvatrice della bellezza
Kahlurum, brucia.Rotti ora i miei scrutatori
Se tengo la tua mano,
Si avvolge giorno e notte
Le mie braccia solitarie.******************************
Vielleicht Finden Sie
Jahr nach vielen jahren in hansen
Hoffnungen auf ein herz
Wenn sie Ihre schönen verloren
Wenn der wert für sie
Haben sie keine angst zu nennen nicht
Vielleicht finden.Eines tages kommt die sprache nach unten decaduto
Von tag zu tag, auch zusammengebrochen
Riechenden atem töne
Hören, wie sie mit der liebe
Lauthören ohr,
Vielleicht können sie hören.Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
Mutter, vater nacht
Kinder auf der straße liegen
Orologio
Sie sehen, vielleicht.Vergangenen leben brenn
Um wieder in die vergangenheit zu schauen
Müde vom weinen
Wenn sie es leid, sich mit dem schicksal
Eine zeit, um
Vielleicht haben sie lachen.PUOI TROVARE
Anno dopo anno
Il tuo cuore lega una speranza
Se sei buono da perdere
Se ne vale la pena per te
Non aver paura di chiamare
Forse potresti.Se un giorno desideri sognare
Anche il collasso quotidiano
Suoni respiratori
Ascoltali con amore
Ascolta la tua bocca aperta,
Forse senti.quelle case di terra
Giardini senza fiori
Anarchia, notti senza padre
I bambini in strada
guardare
Forse lo farai.Brucia ultima vita
Guardando indietro alla fortuna
Stanco di essere stanco
Sono stanco di affrontare molto
Una volta arrivati
Che tu possa ridere*******************************
Love Hat One Tag Endet
Ein dolch in meinem herzen
Ich habe vagare
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.Dunklen straßen
Beraubt mich jetzt
Einsa mkeit in meinen armen
Ich und hilflos ohne dich.Vergilbte blätter
In glas aufgebraucht
Ausgestorben in der hoffnung,
Ich und schicksal ohne mich.Trennung ausgehungert wurde
Guerra dei beduesi in guerra
Passionsblume ist verblasst
Ich lieblos und ungeliebt.Dauerte es jahre
Waren straßen
Diese liebe endet in tag einem
Ich war unglücklich und unruhig.UN GIORNO FINITO AMORE
Un pugnale nel mio cuore
Sto vagando
Un pensiero nei miei pensieri
Sto sognandoSulle strade buie
Mi sto perdendo ora
Nella mia solitudine braccia
Sono senza te e indifeso.Sulle foglie ingiallite
Bicchieri vuoti
In una speranza esausta
Sono senza di me e disinformato.La separazione è bramosa
Me ne sono pentito
Amo il fiore
Sono senza amore e senza amore.Anni passati
Percorsi interventisti
Un giorno l'amore è finito
Sono infelice e irrequieto.Serdar Yildirim
- Per rispondere a questo topic Devi essere loggato.