Conferenza 19: German Name-e Hali (Dativ Lecture)

> Forum > Lezioni di tedesco di base da zero > Conferenza 19: German Name-e Hali (Dativ Lecture)

BENVENUTO NEI FORUM DI ALMANCAX. PUOI TROVARE TUTTE LE INFORMAZIONI CHE CERCHI SULLA GERMANIA E SULLA LINGUA TEDESCA NEI NOSTRI FORUM.
    Lara
    visitatore
    NOME-E HALİ (DATİV)

    Il nome è anche fatto cambiando gli articoli.
    L'articeller varia come segue:

    der articulated dem,

    si diventa dem articolato,

    muore si articola,

    ein articolato nell'einem,

    diventa eine articolato einer,

    kein diventa artificialmente keinem,

    il keine è fatto in keiner artificiale.

    Qui vorremmo sottolineare; Ci sono situazioni abbastanza diverse per quanto riguarda gli stati del nome.
    Più pratica e pratica pratichi, più facile e più pratico
    Potresti acquisire familiarità rapidamente, ci saranno molti esempi di questi argomenti nei capitoli seguenti.
    e daremo esercizi. Prova a fare alcuni esercizi da solo.
    Chiedi aiuto in situazioni che non conosci Ricorda, più ti eserciti, più
    più breve è il tempo di apprendimento e i problemi diventano permanenti. Continuiamo ora
    .

    der Schüler (studente)


    dem Schüler (allo studente)
    das Kind (bambino)


    dem Kind (al bambino)
    die Frau (donna)


    dice Frau (alla donna)
    ein Haus (una casa)


    einem Haus (a una casa)
    kein Haus (non una casa)


    keinem Haus (non una casa)
    eine Frau (una donna)


    einer Frau (a una donna)
    keine Frau (non una donna)


    keiner Frau (non a una donna)
    Le regole sopra riportate sono state esemplificate qui.

    Mentre descrivono il plurale dei nomi, alcuni nomi sono plurali prendendo -n o -en alla fine
    Questi nomi erano solitamente le ultime lettere -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Tra questi sostantivi con l'articolo "der", l'articolo "der" diventa "dem" quando si converte il sostantivo in -e.
    e la parola è usata nella forma plurale, cioè il plurale che prende i suffissi -n o -en e l'articolo
    Tutti i sostantivi con "der" sono sempre usati al plurale nella forma -e del sostantivo. Questa eccezione è solo
    Non è una caratteristica specifica dello stato -e, è valida per tutti gli stati del nome. Per fare un esempio,
    L'articolo della parola studente è “der” e questa parola diventa plurale aggiungendo il suffisso -en alla fine.
    Quindi l'eccezione precedente si applica a questa parola, quindi questa parola non contiene il singolare, il plurale.
    Prendi il caso e -e.

    der Student (singular and simple state) (studente)
    die Studenten (studente plurale)
    Studenten (singolare e singolare) (studente)
    Se analizzi bene la situazione di cui sopra, puoi facilmente comprendere l'eccezione di cui sopra.

    Esamineremo i nomi plurali qui sotto.
    Come è noto, tutti i nomi plurali nello stato semplice dell'articolo "morire" erano.
    Il motivo per cui non abbiamo trattato i plurali nel caso -i separatamente nella sezione precedente è che il plurale
    Non c'è stato alcun cambiamento nel caso -i dei sostantivi.
    Il motivo per cui lo assumiamo è che i sostantivi plurali hanno un cambiamento nello stato -e del sostantivo.
    (Come puoi vedere, ogni cosa in questa lingua ha le sue eccezioni. Se pratichi molto,
    In futuro, queste regole scoraggianti suoneranno facili e abituali come moltiplicare da due a quattro.)

    Per cambiare i sostantivi plurali in -e, l'articolo "die" davanti al sostantivo plurale cambia in "den" e
    Alla fine del sostantivo viene aggiunta la lettera "n". Se l'ultima lettera del plurale del sostantivo è "n", allora la lettera "n"
    (Leggi di nuovo la regola sopra)

    es
    die Väter (stato plurale e semplice) (padre)
    den Vätern (plurale and-e state) (babalara)
    Come visto nell'esempio sopra, abbiamo cambiato l'articolo “die” in “den” e lo abbiamo aggiunto al plurale alla fine del sostantivo.
    Poiché non esiste la lettera "n", abbiamo aggiunto la lettera "n" per renderla -e.

    esempio:
    die Frauen (stato plurale e semplice) (donne)
    den Frauen (plurale e -e stato) (donne)
    Come visto sopra, l'articolo "die" si è trasformato in "den" nel caso -e del sostantivo e del sostantivo
    Poiché il plurale termina già con la lettera “n”, al nome non è stata aggiunta la lettera “n”.

    Quindi, con i sostantivi plurali si usa solo l’articolo “die”? No. Articoli indefiniti con sostantivi plurali
    Abbiamo affermato nelle sezioni precedenti che può essere utilizzato (negativo-incerto).
    Quindi, diamo vari esempi di vari articoli indefiniti -e dal loro divenire.
    Come è noto, "ein" ed "eine" non venivano usati con sostantivi plurali perché queste parole significano "uno".
    Questo significato contraddice il plurale del sostantivo Hai mai sentito parlare di "a books"?
    Questo significato non ha senso, quindi dovrebbe essere usato solo come “libri”. Quindi “ein” ed “eine”
    Non sono usati al plurale, spieghiamo con un esempio;
    La parola ein Buch (un libro) è singolare, quindi si riferisce a un solo libro.
    La parola lar books kullanılamaz non può essere usata come in ein Bücher, è usata come "Bücher ..
    Pertanto, non usiamo gli articolati "ein" ed "eine".

    esempio:
    ein Buch (magro e singolare) (un libro)
    Bücher (semplice e plurale) (libri)
    Büchern (-e al plurale) (libri)
    Nell'esempio sopra, poiché la parola Bücher non ha un articolo davanti alla parola, solo la parola
    fu aggiunta la lettera “n” e la parola divenne -e
    .

    "Keine" può essere usato davanti al sostantivo al plurale, facciamolo con un esempio.
    keine Bank (no bank) (single-magri)
    keine Banken (no banche) (lean-state)
    keinen Banken (no bank) (-e case-plurale)
    Nei plurali negativi, “keine” diventa “keinen”.

    In questa sezione abbiamo presentato vari usi legati alla forma del nome.
    Dicono che le lingue straniere siano ingrate, non importa quanto memorizzi, ripeti e fai pratica senza
    non essere mai permanente Non accontentarti di ciò che leggi qui.
    Prova tu stesso a tradurre molte parole in varie forme del nome.
    Realizzazioni ...

    Il capitale vitale è scarso. Ci sono molte cose che ti servono

    Mi chiedo se sei stato creato solo per il mondo, che ci dedichi tutto il tuo tempo!
    (BSN)

    intelligente
    Partecipante

    L'argomento è complicato, ma è molto facile grazie a te. Hai spiegato l'argomento in modo molto chiaro e chiaro. Grazie mille.

    erecep
    Partecipante

    È una narrazione molto bella, ma sfortunatamente è un argomento difficile.

    tuğçe_beçıt
    Partecipante

    Grazie mille per tutto gli amici 1

    il Peterca
    Partecipante

    Ciao, ho appena iniziato e sono abbastanza spaventato, cosa faremo con queste mani? Mi chiedo nel tempo :)?

    eminecicek
    Partecipante

    Grazie

    Mormenekse
    Partecipante

    Lo hai spiegato in un linguaggio molto semplice e comprensibile.... grazie... grazie per il tuo impegno.

    Sevval
    Partecipante

    Il signor MUharrem dice: Entro una settimana inizi a cantare come un usignolo Cheesy Cheesy (citazione)
    Vorrei che fosse un deynek magico dove quei giorni, ma poi andare a toccare altri :P :D ;)

    acelyaxnumx
    Partecipante

    buona notte di solito lavoro a tarda notte e nessuno ci arriva durante queste ore :( Sono in Francia ora e ho intenzione di trasferirmi in Germania entro 1 o 2 mesi. Sto cercando di imparare il tedesco usando questo sito, ma i nomi sono misti, il lavoro e la carne dei nomi sono misti. Se era in gli esempi.

    http://www.languageguide.org/tr Puoi accedere alle spiegazioni audio da questo sito, buona fortuna.

    Antepli a
    Partecipante

    Grazie

    zemheri
    Partecipante

    Grazie per i tuoi sforzi

    Ti ho
    Partecipante

    Grazie narrazione molto bella

    zemheri
    Partecipante

    grazie per i tuoi sforzi

    tuelinxnumx
    Partecipante

    Grazie mille

    (Lalezar)
    Partecipante

    dankı sher ..

    …mistero…
    Partecipante

    Sono confuso riguardo a qualcosa. C'è un errore nella mia scrittura o mi sono perso qualcosa? All'inizio dell'episodio, è stato detto che keine era cambiato in keiner, ma alla fine "Abbiamo affermato che "keine" era cambiato in "keinen" all'inizio dell'episodio." C'è un errore di battitura qui o mi sono perso qualcosa??? Sarei felice se soddisfassi la mia curiosità. :)

Visualizzazione di 15 risposte: da 31 a 45 (54 in totale)
  • Per rispondere a questo topic Devi essere loggato.