Dialoghi semplici tedeschi

> Forum > Modelli di discorso tedesco > Dialoghi semplici tedeschi

BENVENUTO NEI FORUM DI ALMANCAX. PUOI TROVARE TUTTE LE INFORMAZIONI CHE CERCHI SULLA GERMANIA E SULLA LINGUA TEDESCA NEI NOSTRI FORUM.
    nalanw
    Partecipante

    A- Buongiorno                            A-Buongiorno
    B-Buongiorno.Come ti chiami? B-Guten Morgen.Wie heisst du?
    A-Il mio nome è Aynur                            A-Mi dispiace, Aynur
    B-Aynur, da dove vieni? B-Aynur, Woher bist du?
    A- Sono di Ankara                            A-Sono da Ankara
    B-Anch'io vengo da Ankara B-Ich bin auch aus Ankara
    A-Cosa stai facendo qui?        A-È stato machst du hier?
    B-Io lavoro qui? B-Ich arbeite qui
    A-Anch'io lavoro qui      A-Ich arbeite
    B-Adesso me ne vado B-Ich gehe jetzt
    A-Anch'io vado                    A-ich gehe auch
    B-Grazie a Dio B-Auf Wiedersehen!
    A-Addio                                A-Ciao!

    zegrose
    Partecipante

    Check-out:

    • Spento – geschlossen [geschlosen]
    • On – Auf [auf], offen [ofın]
    • Cartolina – die Postkarte
      [cartolina]
    • Timbro – die Briefmarke [bri:fmark]
    • Un po' – etwas [etvas]
    • Colazione – das Frühstück [frü:ştück]
    • Pranzo – das Mittagessen
      [mita: cut]
    • Cena – das Abendessen
      [a: tu sei unito]
    • Vegetariano – vegetarianisch [vegitarisch]
    • Pane – das Brot [das bro:t]
    • Bevanda – das Getränk [getränk]
    • Caffè – der Kaffee [cafe:]
    • Tè – der Tee [te:]
    • Succo di frutta – der Saft [zaft]
    • Birra – das Bier [bi:r]
    • Acqua – das Wasser [vasir]
    • vino – der Wein [vayn]
    • Sale – das Salz [das zalts]
    • Pepe – der Pfeffer [pfefir]
    • Carne – das Fleisch [das fleisch]
    • Vitello – das Rindfleisch [rnndflayş]
    • Maiale – das Schweinefleisch
      [shweyflash]
    • Pesce – der Fisch [fisch]
    • Pollame – das Geflügel
      [geflü: gıl]
    • Verdura – das Gemüse [das gımü:zi]
    • Frutta – die Frucht [fruht]
    • Patata – die Kartoffel [kartoffel]
    • Salata – der Salat [zala:t]
    • Dessert – das Dessert [deserto]
    • Gelato – das Speiseeis
      [spawn-ay]

    • Quanto costa? – Wieviel kostet das? [vi:fi:l costa das]
    • Che cos'è questo? – Era possibile? [vas ist das]
    • Sto acquistando. – Ich nehme es. [io ne:io es]
    • Voglio comprare… – Ich möchte… kaufen. [ih-möhtı ….. kaufın]
    • … è lì? – Haben Sie… [ha:bın-zi:]
    • saluti! – Prosto! [proposto]
    • Accettate carte di credito? – Akzeptieren Sie Kreditkarten?
      [lettera di credito: lettera di credito]
    • Si prega di portare il conto. – Zahlen, mordi. [tsa:lın endı]

    nalanw
    Partecipante

    Käufer: Guten Tag!
    Verkäufer: Guten Tag! Bitte schön, was wünschen Sie?
    Käufer: Ich brauche eine Lokomotive.Haben Sie eine?
    Verkäufer: Wozu brauchen Sie denn eine Lokomotive?
    Käufer: Mein Auto ist kaputt.
    Verkäufer: Ja und?
    Käufer: Ich kann jetzt nicht nach Hause gehen.
    Verkäufer: Es gibt doch Busse, Strassenbahnen und Taxis.
    Käufer: Haben Sie s eine Lokomotive oder nicht?
    Verkäufer: Ja, ich habe eine.Aber die brauche ich selbst.
    Käufer: Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?
    Verkäufer: Was geht das dich an?
    Käufer: Auf Wiedersehen!
    Verkäufer: Auf Wiedersehen!

    Cliente: Ciao!
    Venditore: Ciao! Ecco, cosa vuoi?
    Cliente: Ho bisogno di una locomotiva, ne hai una?
    Venditore: cosa mi serve per una locomotiva?
    Cliente: la mia macchina è rotta.
    Venditore: eee
    Cliente: non posso tornare a casa adesso.
    Commesso: C'è un autobus, un tram, un taxi.
    Cliente: Possiedi una locomotiva o no?
    Venditore: Sì, ce n'è uno, ma ne ho bisogno.
    Cliente: Perché non l'hai detto prima?
    Venditore: ti riguarda?
    Cliente: grazie!
    Venditore: Goodbye

    rosa
    Partecipante

    SUPER

    nalanw
    Partecipante

    Alex: Anche macht ihr?
    Ahmet: Wir?
    Alex: Ja, ihr!
    Ahmet: Wir schreiben einen Brief.
    Alex: un wem?
    Ahmet: An Mehmet.
    Alex: Wer ist denn Mehmet?
    Ahmet: Mehmet ist ein Freund von uns, der in Essen arbeitet.
    Alex: Peter arbeitet auch a Essen.
    Ahmet: Wo ist Essen? Wir wissen das nicht.
    Alex: Essen è in Stadt im Land Nordrhein-Westfalen.
    Ahmet: In wieviel Stunden kommt man dahin?
    Alex: Die Eisenbahnfahrt dauert etwa acht Stunden.
    Ahmet: Fahren Sie manchmal genio?
    Alex: Ja, manchmal schon.
    Ahmet: Können wir mal zusammen fahren?
    Alex: Ja, machen wir mal.

    Alex: cosa stai facendo?
    Ahmet: noi?
    Alex: Sì, tu.
    Ahmet: Stiamo scrivendo una lettera.
    Alex: chi?
    Ahmet: Mehmet
    Alex: Chi è Mehmet?
    Ahmet: Mehmet è un nostro amico che lavora a Essen.
    Alex: Essende lavora da Peter.
    Ahmet: Dov'è Essen, non lo sappiamo.
    Alex: Essen è una città nello stato del Nordrhein-Westfalen.
    Ahmet: quante ore ci vanno?
    Alex: Il viaggio in treno dura circa otto ore.
    Ahmet: Ci vai qualche volta?
    Alex: Sì, occasionalmente.
    Ahmet: Andiamo insieme un giorno, no?
    Alex: Ok, andiamo.

    obiettivo27
    Partecipante

    Al di là davvero fantastico .. grazie.

    Yellowstone
    Partecipante

    superr walla dankee

    aybastili ekrem
    Partecipante

        BEIM ZAHNARZT

    Frau Taylor: Entschuldigen Sie, il suo dottore. Ich habe mich etwas verspätet.
    Zahnarzt: Das macht nichts, Frau Taylor: Was haben Sie für Beschwerden?
    Frau Taylor: Dieser Zahn tut mir sehr weh. Non posso comprare questa pagina. Er ist sehr empfindlich gegen heiss und kalt.
    Zahnarzt: Machen Sie ihren Mund weit auf bitte!
    Frau Taylor: Oh! Oh!
    Zahnarzt: Aber ich habe ihn ja noch nich angerührt.Die Zahnplombe ist ausgefallen.Die Fäulnis ist sehr tief. Ich werde Ihnen e Novocainspitze geben. Ich muss ziemlich tief bohren.
    Frau Taylor: Werden Sie di Nerv abtöten?
    Der Zahnarzt steckt einige Wattebäusche in den Mund von Frau Taylor. Er bringt eine kleine Röhre moment. Sie Spuckt di Speichel aus.
    Zahnarzt: Nein, heute nicht.
    Frau Taylor: Vuoi saperne di più?
    Zahnarzt: Donnerstag, ore 14.00 Uhr.
    Frau Taylor: Auf Wiedersehen, Herr Doctor. Danke schön.

    DISCIDERE

    Sig.ra Taylor: Scusa, dottore. Sono un po 'in ritardo.
    Dente: nessun danno, signorina Taylor. Che reclamo hai?
    Sig.ra Taylor: Questo dente fa così male. Non posso affatto masticare in questo modo. È molto sensibile al freddo e al freddo.
    Dente: per favore apri la bocca!
    Miss Taylor: Ah! Ah!
    Dentista: Ma non l'ho ancora toccato L'imbottitura è caduta, il livido è molto profondo Le do un ago di novocaina. Dovrà perforare abbastanza in profondità.
    Miss Taylor: Hai intenzione di uccidere i nervi?
    Mette alcuni pezzi di cotone nella bocca di Taylor, le mette un tubicino in bocca e lancia la saliva.
    Disci: No, non oggi.
    Miss Taylor: Quando dovrei tornare?
    Disci: giovedì alle 2
    Sig.ra Taylor: Grazie a Dio, dottore. Grazie.

    Blume
    Partecipante

    Grazie mille, molto gentile: salute ai tuoi pazzi

    tekin87
    Partecipante

    Grazie per i tuoi dialoghi che ce li hai presentati.

    yalcina43
    Partecipante

    Voglio imparare, ma questo lavoro non avverrà gradualmente.

    onore g
    Partecipante

    Caro Zagroz,

    Aperto – Auf [auf], offen [ofın] Hai usato questo nel senso corretto, ma ''auf'' e ''offen'' si riferiscono a qualsiasi luogo, negozio, mercato, posto di lavoro, ecc. Per dire che è aperto bisogna usare la parola "geöffnet" in tedesco. Per quanto ne so, dovrebbe essere così. Spero di non dare informazioni errate. Spero possa essere d'aiuto. Buonasera.

    atomo
    Partecipante

    TSK molto bello

    onore g
    Partecipante

    Caro Zagroz,

    Voglio correggere un errore che ho fatto ieri. Ho detto che le parole “auf” e “offen” non si adattano qui. Oggi ho chiesto all'insegnante del corso di tedesco e lui ha detto che non sarebbe sbagliato usare queste parole in una situazione del genere, ma "geöffnet" sarebbe una parola migliore. Mi scuso per il mio errore, poiché sto imparando il tedesco, ho cercato di fornire quante più informazioni possibili. Ti auguro un buongiorno.

    iborotti
    Partecipante

    Grazie mille, siete meravigliosi....

    Geronimo15
    Partecipante

    Non preoccuparti per le tue mani che scrivono i dialoghi.

Visualizzazione di 15 risposte: da 16 a 30 (54 in totale)
  • Per rispondere a questo topic Devi essere loggato.