Parole in tedesco che cominciano con la lettera i

Parole che iniziano con la lettera I (i) in tedesco e il loro significato turco. Cari amici, il seguente elenco di parole tedesche è stato preparato dai nostri membri e potrebbero esserci alcune carenze. È stato preparato per fornire informazioni. I membri del nostro forum possono pubblicare il proprio lavoro. Puoi anche pubblicare il lavoro del tuo corso di tedesco iscrivendoti al nostro forum.



Ci sono parole tedesche che iniziano con la lettera i (I). Se vuoi imparare le parole più comuni in tedesco nella vita quotidiana, clicca qui: Kelimeler tedesco

Ora diamo il nostro elenco di parole e frasi:

Ich ahne (habe es im Urin), Dass es heute regnen wird Oggi è piovoso, il bere è nato, Oggi pioveva da me
Ich bin erschöpft. Sono molto stanco
Ich bin stark erkältet forte freddo
Cestini Ich !; Es gehört mir! Il mio!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Cosa succede!
Herz, dich zu wecken, non posso lasciarti dormire
Ich flehe dich an I beg you
Ich fühle mich hier sehr wohl Sono molto rilassato qui
Ich gratuliere Ihnen! "" Mi congratulo con te! "
Ich ha Durchfall / Verstopfung diarrea / costipazione
Ich habe uninutes Gefühl Ho un fastidio in me
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Oggi si è aperta la mia possibilità <=> Oggi non ho possibilità
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Mi sono innervosito.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom vom Arzt geben lassen Ho un appuntamento dal dottore per domani



Potresti essere interessato a: Ti piacerebbe imparare i modi più semplici e veloci per guadagnare soldi a cui nessuno ha mai pensato? Metodi originali per fare soldi! Inoltre, non c'è bisogno di capitale! Per dettagli CLICCA QUI

Ich habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Non ho mai avuto una giornata così bella nella mia vita!
Ich habe einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf) Sono così affamato! Sono come un lupo!
Ich hätte eine Bitte an Sie Hai un recital
Ich hoffe, dass alles in Ordnung geht. Spero che tutto andrà bene.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor Ti conosco da qualche parte
Ich komme vor Langeweile um! Sto scoppiando!
Ich mache dich mit Oya bekannt ti incontro Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Ti aiuterò.
Ich rechne gar nicht damit. Non ci ho mai pensato.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Mi vergogno di dirtelo.
Ich trinke lieber Tee. Preferisco il freddo
Ich werde Ihnen etwas verschreiben ti scriverò una medicina
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken gli darò un libro
Lo vedrò ad Adana
Ich wünsche dir eine gute Reise Ti auguro buoni viaggi
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! "" Mi congratulo con la tua vacanza con i miei migliori auguri! "
Ich wünsche viel Erfolg! Auguro il mio successo!
Idealista idealista, idealista
Idee, Gedanke, Meinung, idea di Ansicht, pensiero, opinione
Identität, Personalausweis, Identità personale
Ideologia ideologica


Idiota idiota
Idiot; verdreht, pervers pervert
Igel riccio
Ihr Körpergewicht? quanti chili?
I miei hobby sono speciali
Ihre Körpergröße? come stai?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel L'acqua diventa un problema qui
Imbiss, biscotti Nachtisch
Imker (ei) apicoltore (lık)
Immer die gleichen Worte! Sempre le stesse parole!
Immobilie, Grundbesitz immobiliare
Immobilienmakler agente immobiliare
imperativo; Ordine Befehl (ordine)
Imperatore, imperatore del Kaiser
Importa <=> Esporta importa, importa (a) <=> esporta, esporta
In der Nähe von Izmir Vicino a Izmir
In dieser Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben ha insistito su questo
In Ordnung! Alles klar! Fertig! OK!
In welchem ​​Viertel wohnen Sie? In quale distretto vivi?
Indiano indiano
Indiano indiano
Indien India
Indien, Inder, indiano indiano, indiano, indiano
Indischer Ozean Indian Ocean
Industrializzazione industriale
Industria di industrie (-ii), industria
Industriezeitalter chiudi
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Applicazione di anfrage, ersuchen
Ingegnere ingegnere
Contenuto di inhalt
Contenuto di Inhaltsverzeichnis
Interno domestico
Interno domestico
Insekt, Käfer insect (-)
Ispirazione ispirazione

Potresti essere interessato a: È possibile guadagnare soldi online? Per leggere fatti scioccanti sulle app per guadagnare denaro guardando gli annunci pubblicitari CLICCA QUI
Ti stai chiedendo quanti soldi puoi guadagnare al mese semplicemente giocando con il cellulare e la connessione Internet? Per imparare i giochi per fare soldi CLICCA QUI
Ti piacerebbe imparare modi interessanti e reali per fare soldi a casa? Come si guadagna lavorando da casa? Per imparare CLICCA QUI

Istituzione, organizzazione di Unternehmen
Istituzione, Unternehmen, organizzazione Einrichtung, istituzione
strumento; Saz saz
Genio dell'Intellig
Intelligenz, Klugheit wit
Intensivstation intensive care (service)
Interesse ha destato interesse
Interesse zeigen für, Gefallen trova un'aspirazione
Interesse zeigen für, Interesse bekenden, sich interessieren show interest (-e)
interesse; Interesse Zusammenhang
Medico / specialista di medicina interna internista
Intrige ontrikan
Investire Investire
Iran, Persien Iran, Acemistan
Irlanda Irlanda
Odio ironico
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; Reggimento; Reggimento di Jux, Scherz, Spaß
Islam Islam
Isola Islanda
Israele Israele
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) mangia la tua cagna!
I quattro muoiono Nummer ...? Quello è ...?
Ieri Jemand? Qualcun altro?
Istanbul Istanbul
Italia italiana
Italia, Italia, Italia italiana, italiano, italiano
-i Fall, Akkusativ -i stato
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) io, tu, lui, noi, tu, loro
ich (du ecc.) comme dran que me (viene a voi)
Ti sto dicendo che ti sto prendendo in giro
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft è andato ai lupi
io sono un beleidigt, un gekränkt bozuldum
che bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sende ecc.) / turn me (ecc.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) mia figlia
ich bin erst seit kurzem hier new here
Ehi bin fertig pilim è finito
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick Adoro questo punto di vista
io non ho mai pensato alla mia mente
Sono nato a ich bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Sono molto eccitato oggi
ich bin Jahrgang nato 1965 1965
Mi è piaciuto il ich bin leicht angeheitert çakir
Sto morendo di fame / sete / esaurimento
Io vado a dormire / schläfrig geworden dormi
il che non è contrario
ich bin nicht der gleichen Ansicht
Non sono sicuro che sia così sicuro
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt) doydum
Io sono sicuro / non sono sicuro ich bin sicher / ich bin nicht sicher
Io sono così, wie ich bin, come sono
ich bin total ıbermüdet Amo dall'insonnia
Cari amici, mi dispiace
ich bin urlaubssüchtig vacanza malata
ich bin verliebt Ho amore nella mia mente
ich bin zufrieden mit -den gratitude
ich bitte Sie darum, vorrei questo da te
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich i cuscini non profumano il sonno del cuscino
ho bisogno di aiuto con ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht ho il permesso / no
Che empfehle me lo permetti
che empfinden Freude ha una gioia in me
che alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; che non abbiate il piacere; non c'è giorno; I squallido; I neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken Vado al vino caldo
Il ging ganz allein è partito di mia iniziativa
ich glaube kaum Io non la penso così
che congratulazioni (qualcuno)
Ho / habe nicht che ho / non ho
Che non c'è niente da fare, etwas zu tun non viene a fare nulla
che ha detto lange nicht
Che ha un Reins Gewissen La mia coscienza è a mio agio
ich habe eine Bitte an Sie ha una sua ricetta
ich habe eine Brille nötig, ich brauche eine Brille Ho bisogno di occhiali
che ha film di successo con film di successo
Che ha un auto! Non ho una macchina!
che ho gegen dich verroen, sono stato battuto da te
Ho un io che ho Grippe
Habe gute Laune Keyfim sul posto; posto inferiore; Sono piacevole (piacevole); I neºeliy; il nodulo è a posto; I keyifliy; neşeliyim; -in un luogo arbitrario

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger I'm hungry <=> Sono pieno
che non ho visto per molto tempo
ich habe kein Geld dabei Niente soldi nella mia vita
che non ha possibilità in Gucky
ich habe keine Ahnung I do not know (-den) = Non so (-i)
Non ho avuto la pazienza
Che non c'è desiderio La lussuria non vuole la mia vita
Io non ho tempo, non ho tempo
Ho un desiderio che ho qualcosa
Ho ancora un tempo 2 Stunden Gewartet 2 Ho aspettato più di un'ora
Ehi meine Tage è venuto da mia zia
Che ha un mito con il Nadel in mano. Gestochen Elite pin sink
Ho un mir nichts vorzuwerfen la mia fronte ak
Non è stato il sonno geschlafen
Che Rücken- (Kopf-) schmerzen la mia schiena (mal di testa) fa male
Che ha scherzato Spaß gemacht
che ho versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht non ho trovato
Hobe viel zu tun ha il mio potere lavorativo
Ho un lavoro in ich habe zu tun
ich hab eilig rush
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen fallito!
Non lo sopporto più ich halt's nicht mehr aus
ich hoffe, das Sie kommen werden ritorna speranza
ich kämme meine haare Sto esaminando i miei capelli
che kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen Non riesco nemmeno a vedere la fine del mio naso
non si ricorda kich mich nicht erinnern
ich kann nicht gut Auto fahren Io non guido bene
ich kaufe täglich die Tageszeitung Ottengo quotidiani ogni giorno
io sono un estraneo in questo posto
ich komme dran, die Reihe kommt an me que queue mi viene in mente
ich konnte nicht einschlafen insonne
il tè è servito da tè e caffè
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Mi preoccupo per il mio compagno
io sono costretto a lavorare
io devo andare = bisogno di andare (li) / sart / need = andare a mecburum
E 'arrivato il muss mal Pipi machen
io devo andare = devo andare = non devo andare
Ho bisogno di dire (iyor), devo dire, non dirmelo
che neh momento se penso ...
Il saggio Silbe per il Silbe Heceliyorum
ich salbte creme, rieb mit creme ein cream
ich schäme mich dessen, was ich getan habe. Mi vergogno di farlo.
ich schulde dir 100 Mark I owe you 100 Mark = I owe you 100 Mark
io preferisco me stesso
io preferisco me stesso

io teine ​​deine Meinung sono d'accordo con te
ich träumte von Ti ho visto nel mio sogno, ho visto il tuo sogno
che weiß nicht, ob ich kommen werde, non so se verrò
che io non sono stato condannato
ich wiege 55 Peso 55 peso
che sarà diretto da nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Ti auguro il meglio della mia vacanza
ich) ganz allein è me stesso; solo; chiamata singola
idea ideell
ideell, mental, geistig, seelisch, moralisch spiritual
ti importa ragazzi
ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten aperto fino al fondo del distaccamento
ihr lebt wie Gräser (freudlos) vivi come erba
illegale, zweite, zumeist jungle Frau cooo
immagini illustrier a
illustriert foto
im 3. Monat schwanger 3 mensile incinta (incinta)
in Allgemeinen pubblicamente
In generale, allgemeinen
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten considerano / mantengono (-i)
im Augenblick, jetzt questo è / proprio ora
Im sostegno Backfat
Im Dienst per essere in servizio
Im Ernst sul serio
ho mangiato
im Finanzamt a finanziario
im ganzen satz frase completa
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen imprigionamento (h) anede (in prigione)
Im Gegenteil, a differenza del primitivo umgekehrt
im Grunde guarda l'originale
soggiorna all'hotel im Hotel übernachten
im Jahr è nato a ... geboren ...
im Jahre in ……
im Jahre 1982 in 1982
im kommenden Jahr seneye, l'anno prossimo
im Kopf ausrechnen head calcolato
im Krankenhaus Liegen in ospedale
im Kriegszustand in battaglia
im Nachhinein, daraufhin dopo
in Namen von Adına, in Aufrag von Adına per conto di qualcuno
im Norden von …… (in) nord
im Osten von est
nel parco spazieren gehen passeggiate / passeggiate nel parco
im Preis ermäßigt scontato
im Rahmen von ……
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten lavora a kanter
im selben Augenblick stesso
im Sterben liegen to be morying
Im Stich Lassen per lasciare la faccia, lasciare la faccia
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von ... sud
im troppo Übermaß
im Verhältnis rispetto a zu
sono Westen von ovest
im Wörterbuch nachschlagen guarda il dizionario
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund primo piano (da)
immer besser sta migliorando
immer dasselbe sempre lo stesso
immerso mehr
immer noch ancora di più
immer wieder ikide one, ripetutamente
immer) am Tage daytime
immer, jedes Mal sempre
immer, ständig sempre (sempre), sempre, continuo, continuo
né immergere
immunità immunitaria
in (einer Zeitspanne, zB in 1 Jahr), später, dann then (ohne Abl.)
in / von 15 Metern Höhe è alto quindici metri
in absehbarer Zeit nel prossimo futuro
in allen Einzelheiten con tutti i dettagli
in tutto Herrgottsfrühe sconfiggi tuo fratello merda
in tutto munde
in aller Ruhe, fritto in pace
in Angriff nehmen attack
in Angriff nehmen, (ein Thema) per gestire behandeln
nel talento ausreichender Zahl
in Begleitung) mit, durch -la, -le (con von)
nel caso di libri Buchform
in den 70ern 70lerde; 70li anni
in den Bart Grummeln addormentato
in den Jahren 39-45 in 39-45
in den kommenden Wochen nelle prossime settimane
in den Krieg entra in guerra
nella busta di denumschlag stecken
in der entgegengesetzten Richtung direzione inversa
in der Gegend von lar
in der Gegend von Hannover
in der Gesellschaft von Frauen tra le donne
in der Hoffnung sein, dass olmak promettente (da)
in der Nacht, nachts di notte

vivere in pubert
in der Sonne sole / sotto il sole
in der Umgebung der Stadt; anelli um die Stadt in giro per la città
in der Vergangenheit <=> in der Zukunft in passato <=> in futuro
in der Weise wie
in der zweiten Nacht la seconda notte
in die Arme
a Falle gehen cadi nella trappola
in die Geschichte eingehen tarihe mingle
in die Hände klatschen applaude
in die Luft fliegen, esplodieren volare in alto
in die Luft springen wie eine Heuschrecke; aufschreck che; hochspring che; salto heraufspringen
in die Tasche stecken messo in una cella
in die Tasche stecken <=> aus der Tasche herausnehmen mettere in tasca <=> togliere
in diese Richtung in questo modo
in diesem Augenblick allo stesso tempo, proprio ora, nel giusto ordine
in diesem Jahr quest'anno / anno
in diesem Punkt questo punto
in diesen tagen in questi giorni
in dieser Hinsicht a questo proposito, in questo modo
in Drei verschiedenen Ausführungen in tre diversi tipi
in eine Richtung gehen andare da un lato
in eine Sache verwickelt werden, sich in etw. essere coinvolti in un einmischen
in einer Angelegenheit eine Frist einräumen ti danno il tempo per un lavoro
in Einer Entfernung von ... km ... chilometri di distanza
in Einer Entfernung von ... km von ... -e ... chilometri di distanza
in einer Reihe / reihenweise geordnet sequenziale
in Einklang bringen, vereinigen riconciliazione
-in autunno, Genitiv, besitzanzeigender Fall -in stato
in finanzieller Hinsicht in termini finanziari
in Form von, in caso di im balla
in Gedanken versinken / sich in Gedanken vertiefen
in Gefahrensituationen in situazioni pericolose
in genau dem richtigen Zustand piena coerenza
in geringer Zahl / Menge <=> in großen Vengen meno / quantità <=> molto / troppo
in formato Gestalt von ……
in gewisser un'occhiata a Hinsicht
in Gottes Namen per God's Sake
impilare in Großen Mengen
in Großer Zahl è un gran numero
in Jeder Beziehung in ogni modo
in Jeder Hinsicht in ogni direzione
in Kauf nhmen, riskieren prende il trono (-i)
in Konkurs gehen in bancarotta
in Kontakt treten mit migrate al tema (-le)
nel tenente Zeit recentemente, recentemente
in Liquidation non è in bancarotta
in Manuscriptform, als Konzept in draft
in meinem (ganzen) Leben nella mia vita
in meinem ganzen Leben nella mia vita
in meiner Augengöhe nel cielo
in meiner pantaloni Hosentasche nella tasca = nella tasca dei miei pantaloni
in mir drin ist, che empfinde dentro di me ... hanno
in modalità
in avviso
in Ordnung kommen, sich bessern migliora
panico, panico, panico
in Persona, persönlich personalmente
in Produktion gehen pass produzione
pagare in rate

nella pensione Rente gehen
in riserva
a Scheiben affettato, affettato
a Scheiben oder Würfeln schneiden well-being (-i)
nella fetta di Schneiden di Scheiben
in Stücke gerissen; pezzo di pista stückweise
tagliato a pezzi in Stücke schneiden
in stucke
in tausend Stücke zerschlagen werden salt to be ice
nella città non comune
Urlaub in fahren per entrare in vacanza
in Urlaub gehen esci, esci / entra
in welchem ​​Monat sind wir? chi siamo noi?
nel westlicher Richtung ovest
in) Dingsda o qualcosa del genere
in "
indem, -end - erek
indem, ständig end -end, immer wieder etw. tun - (y) e… - (y) e
INDESS che mentre
indiretto indiretto
ineinander inside (inside)
contagioso, ansteckend infettivo
infolge ..., als Folge von …… risultato
informiert, gebildet esperto
inhalier fare foschia
innere) Traurigkeit, traurig tristezza
allevatore interiore Schmerz
innerhalb (binnen) zwei Monaten in due mesi
innerhalb von 5 Tagen, binnen 5 Tagen entro cinque giorni
innerhalb; per Binnur
ins Auge caduto
in dettaglio gehen inserisci i dettagli
ins Deutsche übersetzen tradurre in Almancé
ins Gedächtnis kommen, einfallen mind
ins Gefängnis kommen jail (andare in prigione)
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden hospital
ins Türkische übersetzen tradurre in turco
insbesondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, specialmente, besonders, particolarmente
giornale inserieren per dare preavviso
insgesamt; Gesamtsumme totale
mettere inszenier scena
intelligente <=> idiota, einfältig intelligente, intelligente <=> stupido, senza testa
intelligente, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, un seinen Vorteil in kluger Weise occhio aperto denso
intensamente denso
intensiver werden, sich irgendwo konzentrieren, (Industriezweig :) angesammelt intensify sein
-Caller di inter-
interessant <=> uninteressant interessante (-ci) <=> non correlato
interessieren a alakalandır
interessieren, betreffen

interesseert, maßgeblich, zuständig Rilevanza
internazionale, internazionale, internazionale, interstatale, internazionale
internazionale internazionale
linee internazionali di Fluglinien
interpretare, interpretare
inzwischen, unterdessen nel frattempo
iraniana Iranische
irgend jemand any, anyone
irgend (ein) any
irgendetwas wichtiges qualcosa che vale la pena menzionare
Cerca irgendwann einmal
irgendwer one (si)
irgendwie in ogni modo / modo
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo ovunque
irisch; Sono irlandese
irreführend fuorviante
islamischer Geistlicher; Insegnante Lehrer
ist das essbar? è mangiato?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! è mangiato? No, è immangiabile!
ist gleich è uguale (tir)
Le lezioni di Fächern sono buone
è ok, jetzt ist Schluss, era anderes; Ehi, sei un po ', Gott sei Dank, voglio dire cosa?
ist schuldig und schreit noch laut sia colpevole che forte
ist) sicuro
italienischen; Italiener italiano, italiano



Potrebbero piacerti anche questi
commento