Avverbi della ragione tedeschi (Kausaladverbien)

Cari amici, l'argomento che insegneremo in questa lezione è la continuazione dell'argomento delle buste. Avverbi della ragione tedeschi (Kausaladverbien) Sarà.



Gli avverbi sono parole che influenzano aggettivi, verbi e verbi, o un'altra parola del suo genere, in vari modi. Quando gli avverbi vengono usati da soli, non hanno molto senso. Se lo usi in una frase e fai la domanda corretta per trovare l'avverbio di ragione per il verbo, puoi riconoscere che la parola è l'avverbio di ragione. La regola di avvicinarsi al verbo con la domanda corretta è una regola che si applica a tutti i tipi di avverbi. Sarà facile trovare frasi se agisci allo stesso modo mentre cerchi gli avverbi della ragione nella nostra materia, il tedesco. Ciò che occorre fare per questo sarà indirizzare la domanda corretta al verbo, come abbiamo fatto per trovarla in altri avverbi.

Gli avverbi di ragione sono avverbi in cui la parola nella risposta ricevuta a seguito della domanda posta al verbo indica la ragione o lo scopo. Verbo per trovare l'avverbio di ragione nella frase "Warum" Perché, "Weshalb" Perché, "Weswegen" Perché, "Zu welchem ​​Zweck" Con quale scopo, "Wozu" Per quale scopo, "Womit" Con cosa, "Wofür" Perché, "Worüber" Di cosa, "Wodurch" In che modo vengono poste domande.

Presentiamo gli avverbi dei motivi più frequentemente usati in tedesco in una tabella sottostante per tua informazione. Puoi esercitarti memorizzando e poi usando gli avverbi della ragione che hai imparato in seguito nelle frasi.

Avverbi di ragione in tedesco Il suo equivalente in turco
dafur → Per questo
darum / deshalb → Per questo
davon → Da questa
deswegen / daher → pertanto
darüb è → Su questo
andernfalls → Altrimenti
tuttavia → tuttavia
somite → così
inconvenienti → Se necessario
a → Nel rispetto
altrimenti → Un altro, se no
Per questo → Buono
qui accluso → Con questo
deinetwegen → A causa tua
meinetwegen → A causa mia

Frasi di esempio

Non ho detto niente su questo.

Ho ragione nichts darüber.

Non vuoi sposarti per questo.

Sie wollen nicht dafur heiraten.

Nient'altro!

Nichts figlio!

Altrimenti vado.

Andernflalls werde ich gehen.

Cari amici, vorremmo informarvi su alcuni dei contenuti del nostro sito, oltre all'argomento che avete letto, ci sono anche argomenti come i seguenti sul nostro sito, e questi sono argomenti che gli studenti tedeschi dovrebbero conoscere.

Cari amici, grazie per il vostro interesse per il nostro sito, vi auguriamo successo nelle vostre lezioni di tedesco.

Se c'è un argomento che vuoi vedere sul nostro sito, puoi segnalarcelo scrivendo sui nostri forum.

Allo stesso modo, puoi pubblicare le tue domande, opinioni, suggerimenti e ogni tipo di critica sul nostro metodo di insegnamento tedesco, le nostre lezioni di tedesco e il nostro sito sui nostri forum.



Potrebbero piacerti anche questi
commento