Parole in tedesco che cominciano con la lettera H

Parole che iniziano con la lettera H in tedesco e il loro significato turco. Cari amici, il seguente elenco di parole tedesche è stato preparato dai nostri membri e potrebbero esserci alcune lacune. È stato preparato per fornire informazioni. I membri del nostro forum possono pubblicare il proprio lavoro. Puoi anche pubblicare il lavoro del tuo corso di tedesco iscrivendoti al nostro forum.



Ci sono parole tedesche che iniziano con la lettera H qui. Se vuoi imparare le parole più comuni in tedesco nella vita quotidiana, clicca qui: Kelimeler tedesco

Ora diamo il nostro elenco di parole e frasi:

Haar (e) capelli
Haare / Nägel wachsen hair / grow nail
Haare Schneiden si tagliò i capelli
Taglio di capelli di Haarschnitt
Acconciatura Haarschnitt (-forma)
haben Sie / hast du den Personalausweis dabei? La tua identità è con te?
Haben Sie einen Stift übrig? Hai più penne?
Haben Sie Schafskäse? Hai del formaggio bianco?
haben Sie Zeit? Hai tempo libero?
Haben wir nicht (mehr)! (a Lokalen) Non ci sono più!
haben wir nicht mehr, ist aus
Selce Habicht
Hacke: Ancora Anker
kıymak Hacken (-a)
Porto di Hafen
Avena Hafer
Hagel è pieno
Gallo Hahn
Hai Shark
Haken, appendiabiti Kleiderbügel, appendiabiti
Haken, Paragrafenzeichen; Achtelnote agganciato
hakenförmig arcuato
Hakennase (Rabennase) corvo sul naso
metà metà
halb (nach vollen Stunden), Hälfte e mezzo
halb eins half = dodici e mezzo
halb offen semi aperto
halb così selvaggio, macht nichts
halb e halb dimezzati
halb e halb dimezzati



Potresti essere interessato a: Ti piacerebbe imparare i modi più semplici e veloci per guadagnare soldi a cui nessuno ha mai pensato? Metodi originali per fare soldi! Inoltre, non c'è bisogno di capitale! Per dettagli CLICCA QUI

halb voll mezzo pieno
Penisola di Halbinsel
Mezza pansion di Halbpension
Hälfte metà
Piscina coperta Hallenbad
Ciao Ciao
Ciao, Ober! ”“ Potresti dare un'occhiata, per favore! ”
Hals collo, collo
Hals (von innen), Gurgel, Kehle; Gola di Meeresenge
Cravatte Halsbinde, Krawatte, Schlips
Halte dich hier fest! Tieniti forte!
halten, anhalten, stehenbleiben, stocken stand (-ur) (-de)
halten; behalten; Fassier; mieten (angeln); betragen, ausmachen keep (pesca)
Fermata Haltestelle
Postura di Haltung; atteggiamento
Hammel, pecora Schaf
Martello martello
Hämmern rendere attraente LED
Emorroidi di Hämorrhoiden
mano a mano
Mano nella mano mano nella mano
Borsa a mano)
Fatto a mano
Handel trading
Handel; Geschäft; Shopping Einkauf
Manette a mano
Palmo a mano
Polso Handgelenk
Händler, commerciante di Kaufmann
Handlung, Tat; Diarrhö, Durchfall amel
Polsini con cinturino anlegen
Scrittura a mano libera
Guanti Handschuh
Asciugamano per il viso
Asciugamano, asciugamano Frottiertuch
Artigianato artigianale
Ponte sospeso Hängebrücke
Amaca Hängematte
Telone Hängematte
hängde cui appendere
Hangen (Int.) Stand impiccagione
hängen, aufhängen (etw. an), erhängen, henken hang (-i) (-e)
Hängen, sich bücken
hängend, aufgehängt impiccagione
Häppchen, ein kleiner Bissen lesbica
caso; Krieg arpa
Spud Harkan


Harmonie, Übereinstimmung harmony
Armonica Armonica
più armonioso, sich gut verstehen
Harnisch, Rüstung; Sartiame di Wappenschild
hart gekochtes Ei, weich gekochtes Ei uova solide (cotte), uova alla coque
hart werden, steif werden harden
Noci Haselnuss
Cuore di coniglio Hasenfuß
Hass, parente di Feindschaft
hassen, Hass haben auf per nutrire / legare / tenere
hässlich <=> schön (Frauen) / gutaussehend (Männer) brutto <=> bello / bello
Hast du einen Igel in der Tasche? Bist du geizig? Hai uno scorpione in tasca?
Hast du Möhren? Hai carote?
Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? Ti sei perso le capre?
pignola hastig
hastig, dringend, geschwind, hurtig, rasch, schnell, eilig; Geschwindigkeit; Eile rush
hastig, hektisch (Mensch)
cappello ein rundes Gesicht faccia tonda
hat gesagt: (danach wörtliche Rede iSv „du sollst dedi) ha detto
Haubentaucher Diver
Cluster Haufen
Mucchio di Haufen, Menge, Masse
häufig, spesso; preferiti
Stazione principale Hauptbahnhof, stazione
Maggiore di Hauptfach
Hauptmann, Capitano del Kapitän
Problema principale di Hauptproblem
Hauptrolle con protagonista
Hauptsache dir geht's gut (wenn jmd. Sich über ein anderes unheil beklagt) mettiti la vita giusta
Hauptsache è importante
Hauptsache, problema principale di Grundproblem
hauptsächlich major
hauptsächlich, vorzüglich; Haupt-main, principalmente
hauptsächlich, principalmente wesentlich
Clausola <=> padre di Hauptsatz <=> Nebensatz
Capitale di Hauptstadt, capitale
Strada principale Hauptstraße, terraferma
Haus House, residenziale
Haus / Zimmer aufräumen casa / camera
Haus zu vermieten; Casa in affitto a lungo termine a Mietshaus
Hausarbeit Housewife
Compiti Hausaufgabe
Hauseigentümer è l'host
Casalinga a Hausfrau, Frau des Hauses
Haushalts-) Gas gas
Haushaltsgegenstände, attrezzatura domestica Hausrat
Animali domestici più robusti
Animali domestici più robusti
Ostetrica Hebamme
heben, hochheben, aufrichten, höher machen, aufwecken; rimuovere wegräumen
Notebook Heft
heftig, unruhig malizioso
heftiger werden, sich verstärken, sich verschlimmern si aggravano
Heftzwecke Thumbtack
Heide infedele
heilig santo
Heiligabend Holy Evening
Heim yurta
La patria di Heimat
Heimat (terra), Geburtsort, città natale di Heimatprovinz
Heimatland; Heim yurta

Potresti essere interessato a: È possibile guadagnare soldi online? Per leggere fatti scioccanti sulle app per guadagnare denaro guardando gli annunci pubblicitari CLICCA QUI
Ti stai chiedendo quanti soldi puoi guadagnare al mese semplicemente giocando con il cellulare e la connessione Internet? Per imparare i giochi per fare soldi CLICCA QUI
Ti piacerebbe imparare modi interessanti e reali per fare soldi a casa? Come si guadagna lavorando da casa? Per imparare CLICCA QUI

heimlich, versteckt, geheimnisvoll nascosto
Heimsuchung, Plage bela
Heimweh haben nostalgia
heiraten (jmdn.), sich verheiraten mit marry (with)
Heiser ovattato
La voce di Heiser mare essere soffocato
troppo caldo
heiß <=> kalt, kühl, (auch: frigide); Kälte caldo <=> freddo
heiß, kochend, siedend ebollizione
heißer Wasserdampf, nebbia Dunst più calda
Per riscaldare heizen
Trambusto Hectic, Hast, Aufregung
Eroe tenuto
Eroina di Heldin
aiuto (hel)
inferno illuminato
Per illuminare il diavolo erano
inferno, licht, beleuchtet; Intellektueller, intellettuali di Gebildeter
inferno, schrill, hoch treble
hellblau azzurro
hellblau azzurro
hellbraun, Haare: ramato color ramato
Helles bordeauxrot rosso violaceo
hellrosa / dunkelrosa rosa chiaro / rosa scuro
Hellseher, Wahrsager
Camicia Hemd
Hengst stallion
L'impiccato di Henker (wie ein Henker)
ogni dannazione! Mettilo nella mia tasca laterale!
her-, mit-) bringen (von irgendwo), heranbringen, holen bring (-i), (p. go)
herabwürdigen, von oben herab betrachten
herausnehmen, -holen; ausziehen, abnehmen; subtrahieren sottrarre (-i)
herausnehmen, -holen; auszieh che; abnehmen, absetzen (capanna ecc.); subtrahieren rimuovi
herausspring che; loszisch che, pur losdüs fırlamak
erba, cementazione più sicura
(chiamare)
Herbst (eig.: Letzter Frühling) autunno, autunno
Croco alle erbe
Forno Herd mit Backofen
Herde, un sacco di orda
Ecco! "" Entra! "
qui, trucco di Betuppen
Hering (Fisch); (Zeltpflock) aringhe; picchetto di tenda
Ermellino Hermelin
Eroina Eroina
Mr. Herr, Mr.
Herr / Frau Stender Mr. Stender
Herr Lehrer! Frau Lehrerin! Sir!
Herren-) Friseur barbiere
giostre Disposizioni herrschen
Giudice Herrscher
herstellen, produzieren produce
Hersteller, produttore Produzent
Herstellungsweise, costruzione di Machart
herunterbringen, hinunterlassen, senken; reduzieren; download di herunternehmen
heruntergelass che; Reifen: platt down
Herz, Auch: Heart of Heart, Heart
Herz, Seele, Mut, Zuneigung
Attacco di cuore di Herzanfall
Palpitazioni cardiache di Herzklopfen
Herzklopfen (med., Romantisch) battito cardiaco
È Herzkranke; paziente cardiaco herzkrank
Herzlich Willkommen Welcome (Trail)



herzlich, innig, intim, eng
Herzlich, von Herzen cordialmente, sinceramente
Herzlich, von Herzen di cuore
herzliche Teilnahme, herzl. Grazie alla testa di Beileid
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Buon compleanno = Buon compleanno = Buon compleanno
Herzlichen Glückwunsch! ”(Gratulation bei freudigen Anlässen) ün Il tuo occhio è illuminato!”
Herzlichkeit, Aufrichtigkeit; vertrautes Verhältnis, enge Freundschaft sincerità
Herzog duka, duca
Duchessa di Herzogin
Hei; Colpo di fieno
heuchlerisch bifronte
Heulen wie ein Schlosshund piangere
oggi oggi
heute / gestern / morgen Abbandona questo / ieri / domani sera
heute Abend stasera
heute Abend / morgen questa sera / mattina
heute habe ich frei oggi sono vuoto
Heute habe ich ihn gar nicht gesehen. Non l'ho mai visto oggi.
heute habe ich überhaupt nichts gegessen non ho mangiato oggi
heute in einer Woche la prossima settimana
Heute ist das Wetter verhältnismäßig gut. Il tempo di oggi è relativamente migliore.
Heute ist mir folgendes passiert: ... Oggi gli è successo qualcosa del genere: ...
heute ist welcher Wochentag? che giorno della settimana è oggi
oggi a mezzogiorno Mittag
heute Nacht; die ganze Nacht stasera; tutta la notte
heute war ein Scheißtag Oggi è un giorno di merda
heutig oggi
heutzutage ai nostri tempi
Hexe Witch
Hey! Mensch! Ahoy!
qui
hier bleiben, resta qui
Ho aspettato molto tempo qui
Hier heraus! Vattene da qui!
hier öffnen aperto qui
hier, auf dieser Seite in questo modo
così hierdurch
qui
hierhin und dorthin, überallhin da sinistra a destra
Aiuto Hilfe
Hilfe! Emergenza!, Ladro!
hilfsbereit utile
Himbeere lampone, fragole degli alberi
Himmel, Firmament sky (faccia)
himmelblau azzurro
andata e ritorno per hin und zurück
hinaus ins Freie gehen all'aperto
hinausschaffen portare fuori
hinauswerfen esclude
Hindernis Hurde Barriere ostacolo mani
hinein) pressen, drücken; Per stampare drucken lassen
stecken, stechen, einführen insert (-e)
andare all'interno del hineingeh
hineinpassen in, Platz finden in (der Größe nach) per adattarsi (-e)
Andare a Hinfahrt
Per dimostrare che hinführ
hinken, humpeln; mangelhaft funktionieren hitch
Hinkan, torkeln sendelemek
hinkend, Lahmer goffo

uomo hinneh da ingoiare
hinsichtlich der Gesundheit in termini di salute
hinsichtlich seiner Struktur in termini di struttura
indiano dietro
hinter ... ognuno dietro
hinter sich lassen si lascia alle spalle
hinter-, nacheinander successivo
hinter; nach da dietro
hinter; nach; dann, darauf, hinterher, nachher, später after
hintereinander (2 Tage hintereinander) di fila, di fila (2 giorni di fila)
hintereinander aufgereiht werden
Sfondo di Hintergrund, fondale
hinterhältig, scheinheilig hypocrite
Hintern; Cavolo ass
Hinterseite, posteriore Rückseite
hinunter) rotolo a rotolo (-a)
hinunter) rondine schlucken
cacciatore, cacciatore <=> hinauf, herauf giù <=> su
hinuntergehen, herunterkommen scendi, scendi
hinuntergehen, hinabsteigen; heruntergeh che; nach unten gehen
hinübergehen, die Straße überqueren, auf die andere
hinziehen nach ... (auf Dauer), sich niederlassen in ..., sich ansiedeln in ... per stabilirsi (-e)
Miglio di Hirse

storico storico
Hitze feroce caldo
griglia di hobeln
Hoch alta pressione
hoch (tono) <=> tief acuti <=> bassi
Salto alto / lungo di Hoch- / Weitsprung
hoch; laut <=> niedrig; gemein, arrogante alto <=> basso
Hochachtungsvoll! ”“ Cordiali saluti !!
Hochachtungsvoll, mit vorzüglicher Hochachtung I miei migliori saluti
hochintelligent Donata
Hochnäsigkeit grande burunluluk
Hochschule madrasah
Università di Hochschule, Universität
Hochschulwesen istruzione superiore
Hochzeit (snacht) wedding (nella notte)
Hochzeitsschleier velo
Hochzeitstag anniversario di matrimonio
Hochzeitstag anniversario di matrimonio
Hof Courtyard
hoffen auf, erwarten, rechnen mit hope, hope (-i)
hoffentlich (così Gott lo farà) inshaAllah
Hoffnung speranza, speranza
hoffnungsvoll <=> hoffnungslos speranzoso / speranzoso <=> senza speranza / senza speranza
Hohe / tiefe stimola alti / suono denso
hoher Ha suonato in posizione alta
Olanda; Niederlande, die Niederlande Paesi Bassi
Holländisch; Holländer; Niederländische; Niederländer in olandese
Holunder sambuco
Legno di Holz
Casa di legno Holzhaus
Holzkopf (wörtl.: Steinkopf) testa di pietra
Kebab di segatura di Holzspan-Kebab
Tavolo Holztisch in legno = tavolo in legno
Homosexuell omosessuali
Honig-, melone Zuckermelone
Honig, zuckersüß miele, come il miele
Ape mellifica di Honigbiene
Stella dell'oroscopo, oroscopo
Oroscopo; Turm, Zwinger Horoscope
Film horror di Horrorfilm
Pantaloni flessibili
Hosentasche, Tasche eines Kleidungsstücks tasca (tasca)
albergo
cime di höchstens
höchstens, das meiste most
Höchstpreis <=> niedrigster Preis prezzo massimo <=> prezzo base
höflich, nett, zärtlich; vornehm, höflich <=> unhöflich, grob gentile; gentile <=> scortese
Höflichkeit adabımuaşeret
Höhe altitudine, altezza
Höhepunkt sirve
höher werden, sich erheben, steigen rise
Grotta di Höhle
Hölle inferno
hölzern, aus Holz (tafeln) in legno
hören, che ha sentito anhören
croissant Hörnchen
Elicottero Hubschrauber
Pollo Huhn
Hummer Lobster

Humor; Satira umorismo, umorismo
humorvoll humorous
Cane di Hund (auch Schimpfwort)
Hundert (Von) centinaia
hundertprozentig al cento per cento
Merda di cane Hundescheiße
Hundesohn lo è figlio
Hunger Haben; hast du Hunger?; che ha fame pancia che ha fame; Hai fame allo stomaco? Ho fame
Fame, Fame, Non Fame
peperoni sono stati da hungrig
fame; ich bin hungrig <=> nicht hungrig; open voll, satt; affamato <=> pieno; pieno
Hupe Horn
Hurensohn orusbu
Tosse di Husten (-gu)
tosse da hus
Cappello da capanna
Capanna abnehmen si toglie il cappello
hübsch, schön bellissimo
hübsch, süß, lieb carino
Fucile, anca Becken
Hugel; Gipfel; Spitze; Halde Tepe
Pollaio di Hühnerstall
Legumi di Hülsenfrüchte
prance hüpfen
Diga dell'autostrada senza pedaggio
Capanna Hutte
Iena Iena
Hymne, canto di Lobgesang
Ipotesi



Potrebbero piacerti anche questi
commento