Differenza di tedesco Konjunktiv 1 e Konjuktiv 2

Il nostro argomento, Differenze tra il tedesco Konjunktiv 1 e Konjuktiv 2, è stato compilato dai forum di Almancax per coloro che parlano un tedesco un po 'più avanzato. Questo argomento è stato preparato dai membri di almancax. Lo presentiamo a tuo vantaggio.



KONJUKTİV I TEDESCO e KONJUKTİV II….

KONJUKTIV I: la parola di qualcuno viene trasmessa a un'altra persona (discorso indiretto) La congiuntiva I viene utilizzata per trasferire il discorso di una persona. cioè, determina che la parola non gli appartiene, ma che appartiene a qualcun altro e che lui è un agente. Con Konjuktiv I, anche DESIDERIO, DESIDERIO, RICHIESTA, PREGHIERA…. ecc. è espresso. (LA TABELLA DELLE AZIONI REGOLARI E IRREGOLARI DEVE ESSERE SCHIACCIATA) ..

REGOLARE IRREGOLARE CONIUTTIVO I (PIASTRE REGOLARE-IRREGOLARI

ich frag-e ich nehme-e -e

du frag-est du nehm-est -est

er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e

wir frag-en wir nehm-en -en

ihr frag-et ihr nehm-et -et

sie / Sie frag-en sie / Sie nehm-en -en acquista gioielli

LA TRASFORMAZIONE DI KONJUKTİV I SECONDO I TEMPI È COME QUELLA ...

INDICATIVO (FRASE NORMALE) KONJUKTIV I

präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur party ein
(Ti sto invitando alla festa) (mi sta invitando alla festa)

frase: ich lud dich zur Party ein *er habe mich zur Part eingeladen
(Ti ho invitato alla festa) (mi ha invitato alla festa)

perfetto: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(Ti ho invitato alla festa) (mi ha invitato alla festa)

futuro: ich werde dich zur Party einladen * er werde mich zur Party einladen
(Ti inviterò alla festa) (mi inviterà alla festa)

Lasciatemi spiegare di nuovo con una frase di esempio. fammi fare una frase normale
ALI: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: lavorerò qui con mio figlio)

Facciamolo con KONJUKTÄ°V I adesso
ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (È andato a lavorare con suo figlio lì)
viene detto indirettamente che Ali va a lavorare con suo figlio.

KONJUKTİV II: vengono raccontati eventi irreali e impossibili. In altre parole, DESIDERIO, RICHIESTA, REQUISITO, ORDINE, PREVISIONE e così via.

Congiuntivo II * WÜRDEN + MASTAR YAPI viene creato in provincia. La forma congiuntiva II di WERDEN è WÜRDEN. Permettetemi di spiegarlo di nuovo in frasi.

frase normale (indicazione) KONJUKTÄ°V II

Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen

futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen

präteritum: er gab er hätte gegeben

perfetto: er hat gegeben er hätte gegeben

CON IL TEMPO ADESSO

İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (Non sarei in ritardo se lo fossi)

İCH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (Non verrei in ritardo se fossi .. QUESTO SIGNIFICATO È LO STESSO IN QUESTE DUE FRASI. Era fatto con würden in una di esse.

Con PAST TIME

İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (Non farei tardi se lo fossi)

congiuntivo

HABEN SEIN WERDEN
HÄTTEN WÄREN è WÜRDEN.

Cari amici, nelle nostre lezioni precedenti abbiamo spiegato in dettaglio l'argomento della congiuntiva tedesca 2, se lo desiderate, cliccate qui per maggiori informazioni: Konjunktiv tedesco 2

Vi auguriamo il successo nelle vostre lezioni di tedesco.



Potrebbero piacerti anche questi
commento